Quelques notions incontournables
- Base verbaleLa base verbale est le verbe moins le “to”. Par exemple la base verbale de “to eat” est “eat”.
- InfinitiveL’infinitif ou “infinitive” en anglais est “to” suivi par la base verbale. Par exemple l’infinitif du verbe “buy” est “to buy”.
- Troisième personne du singulierLe troisième personne de singulier est une notion très importante surtout pour la conjugaison des verbes au “Present Simple” parce que la conjugaison est différente. Quand on parle de troisième personne du singulier, on parle de : il, elle, ça, Jessica, la société, le chien,, etc.
- Singular and pluralEn anglais, généralement on rend un mot pluriel en ajoutant un “s”. “One car” devient “two cars”. En anglais on prononce le “s”. Parfois ces “s” sont prononcés comme des “z”. Vidéo au sujet de la prononciation de “s”.
- Est-ce que
EST-CE-QUE NE VEUT RIEN DIRE
EST-CE-QUE N’EST PAS UN MOT A TRADUIRE
EST-CE-QUE N’EXISTE PAS EN ANGLAIS
“Est-que que” est une structure qui permet de formuler une question sans inverser le sujet et le verbe. Par exemple “Es-tu content ?” et “Est-ce que tu es content ?” veulent dire la même chose. En anglais on construit un question d’une seule façon pour chaque temps.”Est-ce que tu veux un café ?” et “Veux-tu un café ?” = Do you want a coffee?”Est-ce qu’il va arriver demain ?” et “Va-t-il arriver demain ?” = Will he arrive tomorrow? - Question/Negation=Base VerbaleCeci concerne le Present Simple, Simple Past et Simple Future.
******************************************************************
Par exemple dans le Present Simple on mets un “S” à la fin du verbe pour la troisième personne du singulier à l’affirmation: She likes chocolate. (Elle aime le chocolat). Par contre pour les questions et les négations la base verbale est employée: Does she like chocolate? She doesn’t like chocolate. (Est-ce qu’elle aime le chocolat ?/Aime-t-elle le chocolat ? Elle n’aime pas le chocolat.)
******************************************************************
Par exemple dans le Simple Past on ajoute “ED” ou on emploie la forme irrégulière à l’affirmation: I went to London yesterday. He delivered at 10 o’clock. (Je suis allé à Londres hier. Il a livré à 10 heures.) Par contre, pour les questions et négations la base verbale est employée: Did you go to London yesterday? Did he deliver at 10 o’clock? (Est-ce que tu es allé à Londre hier ? Es-tu allé à Londres hier ? Est-ce qu’il a livré à 10 heures ? A-t-il livré à 10 heures ?); I didn’t go to London yesterday. He didn’t deliver at 10 o’clock. (Je ne suis pas allé à Londres hier. Il n’a pas livré à 10 heures.)
******************************************************************
Par exemple dans le Simple Future on emploie toujours la base verbale (affirmation, question et négation): We will buy a car next week. We will not (won’t) buy a car next week. Will we buy a car next week? (Nous achèterons une voiture la semaine prochaine./Nous allons acheter une voiture la semaine prochaine. Nous n’achèterons pas de voiture la semaine prochaine. Nous n’allons pas acheter une voiture la semaine prochaine. Est-ce que nous achèterons une voiture la semaine prochaine ? Achèterons-nous une voiture la semaine prochaine ? Est-ce que nous allons acheter une voiture la semaine prochaine? Allons nous acheter une voiture la semaine prochaine ?) - INTERDIT !!!!Dans une questions les mots interrogatifs ne sont jamais suivis par le sujet
Why he is happy= Why is he happy?Where he run= Where does he run?When he went/go to Marseille= When did he go to Marseille?What time John will arrive= What time will John arrive?How long Jessica has been living in Paris= How long has Jessica been living in Paris?
-
- Réféchir au temps :1. Elle habite à Paris.Présent indicatif2. Nous avons acheté une voiture.Passé composé3. Tu viendrasFutur4. Ils vont vendre la maisonFuture proche5. Vous êtes arrivés hier.Passé composé6. Je cours tous les jours.Présent indicatif7. Je vais décider demain.Future proche8. Elles ont visité la ville.Passé composé
- Réféchir au temps :1. Elle habite à Paris.
Personal Pronouns
TO BE - Present Simple
Positive
Je suisNegation
Je ne suis pasQuestions
Suis-je ?****
TO LIKE - Present Simple
Positive
J'aime
Negation
Je n'aime pas
Questions
Est-ce que j'aime?Present Simple - Training
Training verbs
Manger
Response with affirmation
Does she eat pizza everyday?
Response with negation
Does she give money to her son every day?Simple Past - Training
Response with affirmation
Did she eat pizza yesterday?
Response with negation
Did she eat pizza yesterday?Quick Tests
********************
1. Quel age a Jessica?***************************
1. Quel âge a Jessica?Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
Explication en français
***************************
1. Elle était à Londres hier.******* Test for 3B conseil ********
Would you like something to drink?
Why “vous aurez” translates as “you have”:
In the sentence:
- French: “Achèterez-vous une voiture quand vous aurez assez d’argent ?”
- English: “Will you buy a car when you have enough money?”
The French future tense “vous aurez” (you will have) appears in the time clause (“quand vous aurez assez d’argent”). However, in English, the subordinate time clause following “when” does not take the future tense, even though the action is clearly in the future. Instead, English uses the present tense (“you have”) to express this idea.
Achèterez-vous une voiture quand vous aurez assez d’argent ? (What are the verb tenses in French?)
Why “vous aurez” translates as “you have”:
In the sentence:
- French: “Achèterez-vous une voiture quand vous aurez assez d’argent ?”
- English: “Will you buy a car when you have enough money?”
The French future tense “vous aurez” (you will have) appears in the time clause (“quand vous aurez assez d’argent”). However, in English, the subordinate time clause following “when” does not take the future tense, even though the action is clearly in the future. Instead, English uses the present tense (“you have”) to express this idea.
En français, la structure de la phrase avec deux verbes au futur (“Achèterez-vous” et “vous aurez”) est courante pour exprimer une action future qui dépend d’une condition également future. Cependant, en anglais, la règle grammaticale diffère : dans une proposition subordonnée introduite par des conjonctions de temps comme “when”, “as soon as”, ou “after”, on utilise le présent simple pour parler d’une action future.
Ainsi, la traduction de “quand vous aurez assez d’argent” devient “when you have enough money”, car en anglais :
- Le présent simple est utilisé dans la subordonnée temporelle pour indiquer une action future.
- Le futur simple reste dans la proposition principale : “Will you buy a car…”.
En résumé, bien que le français utilise le futur dans les deux parties de la phrase, l’anglais suit une convention différente pour les subordonnées de temps, où le présent remplace le futur. C’est une particularité linguistique et non une erreur de traduction.